将军夫人喊你种田了全文免费阅读笔趣阁

偏方方 1.5ไธ‡ไบบ่ฏป่ฟ‡ 331ไธ‡ๅญ— ๅฎŒ็ป“

็ซ ่Š‚็›ฎๅฝ• (301-350) ๅ…ฑ1192็ซ 
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
第301章小小上阵(三更)
第302章廷哥的手段(一更)
第303章最终胜利(二更)
第304章实力碾压(一更)
第305章兄弟(二更)
第306章下场(一更)
第307章亲亲(二更)
第308章大型掉马(一更)
第309章喜脉(二更)
第310章皇族的秘密(一更)
第311章三只小恶霸(二更)
第312章护犊子(一更)
第313章逐出府(二更)
第314章赐婚(三更)
第315章入宫(四更)
第316章团宠(五更)
第317章大显身手(六更)
第318章打脸景宣帝(一更)
第319章神医小小(二更)
第320章害羞的大虎(一更)
第321章太后晓真相(二更)
第322章机智小虎(三更)
第323章暴揍秦嫣然(一更)
第324章父子斗法(二更)
第325章廷哥出手(三更)
第326章当年真相(四更)
第327章同床共枕(一更)
第328章太后护短(二更)
第329章虐渣(三更)
第330章嚣张的廷哥(一更)
第331章喜大普奔(二更)
第332章彻查真相(一更)
第333章三小只擒贼(二更)
第334章一网打尽(三更)
第335章霸气小小(一更)
第336章护短的小小(二更)
第337章雷霆手段(三更)
第338章皆大欢喜(一更)
第339章仁心堂倒闭(二更)
第340章见家长(三更)
第341章全家上阵(一更)
第342章旺夫(二更)
第343章霸气嫂嫂(三更)
第344章廷哥来了(一更)
第345章坦白真相(二更)
第346章亲生骨肉(三更)
第347章她的小曾孙(一更)
第348章腹黑小俩口(二更)
第349章太后晓真相(一更)
第350章赐婚(二更)
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
言情小说ๆŽจ่้˜…่ฏป More+
小道士异世界受难录

小道士异世界受难录

幻想风月
小道士夏阳被算到命中有一场很可怕的桃花劫,于是逐渐减少与他人来往,一心只在修炼中 然而命运似乎非要他经历这场劫难,一次外出,他进入了一个可怕的异世界。 双性/前期np,结局可能> 有产卵等特殊py,不能接受者请不要看呀
言情 ่ฟž่ฝฝ 0ไธ‡ๅญ—
和闺蜜穿成豪门女配后带球跑了

和闺蜜穿成豪门女配后带球跑了

木林森焱
和闺蜜一起穿成豪门女配,她是港圈大佬的替婚妻,我是京圈太子的金丝雀。 白天,她千里追夫哭的梨花带雨,我穿着小白裙拉住太子爷眼圈通红“就陪我三分钟”。 晚上,我俩拿着算盘噼里啪啦。 “你攒多少了?”“120万”“你呢?”“96万”“离不离?”“这么点钱离个屁?”“那继续苟?”“苟!” “今晚去哪家?”“16号店吧,他家男模腹肌最好。”“行!” 鉴于两位大佬实力过于雄厚,短短一年我俩就美美攒够钱,此时
女生 ่ฟž่ฝฝ 75ไธ‡ๅญ—
风骚小保姆(高h)

风骚小保姆(高h)

言九
娱乐圈小花宁欢重生为艳丽小保姆,看她如何重返娱乐圈,重登女王宝座。(追-更:475x (woo18 uip)) :
言情 ่ฟž่ฝฝ 4ไธ‡ๅญ—
玉秋

玉秋

酎令
周家四少爷听闻老父亲病逝,回家得知家里多了个冲喜的小姨娘…… 然而比起破除周家克妻的流言,早日成亲延续香火。 四个少爷每天反而更关心该轮到谁给小姨娘的“治病”。 【预警】: 1,双性受,cp为周家四个少爷x玉秋,np开头np结束,无路人,粗口低俗,走肾走心,无痛无虐。 2,受后面会有胸、能生,嫁进来之前是女支,有忄生瘾。 3,自娱自乐练习各种py和解馋的产物,我自己爽到就够了,不喜请直接退出,不用
言情 ่ฟž่ฝฝ 34ไธ‡ๅญ—
彪悍农家女:我家灶台通90

彪悍农家女:我家灶台通90

昧莉无仙
家里穷得揭不开锅,蒋瑜一气之下把锅揭了,没想到灶台是通往色彩纷呈的异世界的通道。 ~不缺吃喝的异世界女子可抛头露面? ~还不讲究男女大防? ~太棒了!这里就是我的天堂! 现代挣钱古代致富,蒋瑜忙得不亦乐乎,不想理会身边的纷纷扰扰。 ~秦连长喜欢我? 我知道,但我只想挣钱。 ~首富是亲生父亲? 骗子,一定是拍花子的骗子! ………… 一大意,秦越被小姑娘踢断手臂。 小姑娘用银镯子赔偿他? 他望着眼前女
女生 ่ฟž่ฝฝ 74ไธ‡ๅญ—
(颱)台风天随笔

(颱)台风天随笔

微糖去冰
「老公老公起床了起床了」 「让我再睡一下吧,昨晚才服侍你到4点,很累耶,让我再睡一下啦」 「厚……不要啦,起来啦,你说了要陪人家去买裙子的」 「麦啦,让我再睡一下啦,我把被子拉起来蒙住脑袋表示坚决赖床的决心」 突然间有只手轻轻的抚摸着我的内裤的裤裆,开始用手隔着我的内裤来回挑 逗,然后慢慢地划过我的大腿 「起不起床,起不起床」 我假装打呼了两声,闷着头说:「我已经睡死了!」
言情 ่ฟž่ฝฝ 29ไธ‡ๅญ—